Pśi źěle rozgranjamy se zwětšego serbski. Weto pśisamem nichten wót nas njejo maminorěcny a dolnoserbšćinu smy we šuli, na kursach za dorosćone abo pśi źěle wuknuli. To jo pśicyna, až cesto feluju nam wěste zapśimjeśa abo wobroty zwězane z tymi njewšednymi temami, z kótarymiž se zaběramy. Glědamy pón do słownikow a drugich žrědłow, a což namakajomy, zapišomy do jadneje dataje.
Na wšakich městnach stoje pśecej hyšći w tom słownicku pšašaki. Tam njejsmy se wěźeli pomagaś. Gaž něchten znajo pšawe zapśimjeśa, daś je nam groni abo pśipósćelo, buźomy se wjaseliś!
- (Masche) aufnehmen
- (pśi źaśu) - ?
- (Masche) zunehmen
- (pśi źaśu) - ?
- abbiegen (abwenden)
- wótwobrośiś, wótchyliś
- abbiegen (die Richtung ändern)
- wótbocyś, zawinuś
- abschleifen (glätten)
- wótocyś, wótocowaś
- Anleitung
- rozpokazanje
- annähen
- pśišywaś, pśišyś
- Anschlag
- (pśi źaśu) - ?
- Armband
- narucnik
- Ärmel
- rukaw
- Aufschlag
- (pśi źaśu) - ?
- auftrennen
- projś, rozprojś
- ausmalen
- wumólowaś
- Baskenmütze
- baskowka
- Baumwolle
- bałma
- Blende
- našywk
- Brandmalerei
- z wognjom mólowanje?
- Breite
- šyrokosć
- Dremel
- ?
- Druckknopf
- pśitłocašk
- eckig
- rogaty, rožkaty
- Ende
- kóńc
- Faden
- niś, nitka
- fadenscheinig
- ?
- Feile
- filnik, fila
- feste Masche
- kšute woko?
- flach
- płony
- Flohmarkt
- tšanterowy mark
- Garn
- pśěźeno
- Gerümpel (Ramsch), alter Kram
- tšanter
- Gummi
- gumij
- Gummiband
- gumijowy, gumijany pasyk
- häkeln
- kokulkowaś, wukokulkowaś
- Häkelnadel
- kokulkowańska gła
- Handschuh
- rukajca
- Hanf
- kónopje
- Hängewiege
- bimbawa
- Haspel
- kołowrot
- Hinreihe
- (pśi źaśu) - ?
- Höhe
- wuskosć
- Holzschnitt
- drjeworězba
- Knäuel
- kłub, kłubašk
- Knopf
- bublin, bublink
- Knopfloch
- bublinowa źěrka
- Knoten
- suk, suck
- köppeln
- kleplowaś
- Länge
- dłujkosć
- Leinen(stoff)
- płat
- Linolschnitt
- linolowa rězba
- lockere Masche
- ?
- magic loop
- ? (eng.)
- Mantel
- płašć, mantel (umg.)
- Masche
- woko
- Meißel
- błośco
- Mütze
- mica, micka, šapka, šapcycka
- Nadel
- glicka, gła
- Nadelstärke
- wjelikosć (abo teke tłustosć?) kołkow/gły
- nähen
- šyś, wušyś
- Nähmaschine
- šyjarna mašina
- Ohrhänger
- ?
- Ohrenschützer
- nawušnik
- Ohrring
- zawušnik
- Ohrstecker
- wušny pśetykac
- Poncho
- pontšo
- Pyrografie
- pyrografija
- Reihe
- rěd, smuga
- Reißverschluss
- zasuwałko
- Restedecke
- pókšyśe ze zbytkow
- Rollkragen
- rulowana kraga, rulnik
- Rückenteil
- (źěl za) kśebjat?
- Rückreihe
- (pśi źaśu) - slědk-rěd?
- rund
- kulowaty
- Rundstricknadel
- kołk za źaśe dowokoła
- Schal
- šal, šalik
- Schaukel
- hympawa
- Schlaufe
- woko, wócko; (za pas) pśewlack
- schleifen (drillen)
- drěcowaś
- schleifen (mit einem Schleifstein)
- tocyś, wutocyś, pótocyś
- schraffieren
- šrafěrowaś, wušrafěrowaś
- Seide
- žyźe
- Socke
- krotka štrumpa, štrumpica
- Speckstein
- tucnak
- spitz
- špicny
- Stecknadel
- (kulkata / głowkata) glicka
- sticken
- wušywaś, zwušywaś
- Stirnband
- wobwězk
- Stoff
- sukno
- Strang
- (źo wó wałmu abo niś, gaž śańše ako w zmysle 'Seil')- ?
- Strickbündchen
- ?
- stricken
- źaś, wuźaś
- Stricknadel
- źaśowe kołki
- Strumpf
- štrumpa, štrumpicka
- Umschlag
- (pśi źaśu) - ?
- Untersatz
- pódstawk
- Verschluss
- zacynjak
- versetztes Muster
- ?
- Vorderteil
- prědkowny źěl
- Weite
- šyŕ (wu Heinzyneje ale Ober-, Taillenweite → wobměra gruźi, talije)
- Wende (Umkehr)
- wobrot, wobwjert
- Wolle
- wałma
- Wollwickler
- ?
- Zange
- klěšće, klěšćiki
- Zwirn
- cwjern
Žrědle za słownick: dolnoserbski.de, D. Heinze, Pyšnje woblacone
Zestajiła jo: Jotka
Mimo togo smy raz zapisali gromaźe pór słow z někotarych słowjańskich rěcow, aby wiźeli, kak bliske wóni su:
dolnoserbski |
słowakski |
pólski |
bulgaŕski |
nimski |
gwězdka |
hviezdička |
gwiazdka |
звездичка |
Sternchen |
njebjo |
nebo |
niebo |
небе |
Himmel |
dobry źeń |
dobrý deň |
dzień dobry |
добър ден |
guten Tag |
dobry wjacor |
dobrý večer |
dobry wieczór |
добър вечер |
guten Abend |
źěkuju se |
ďakujem |
dziękuję |
благодаря |
danke |
ruka |
ruka |
ręka |
ръка |
Hand |
módry |
modrý |
niebieski (jaden ton: modry) |
син |
blau |
cerwjeny |
červený |
czerwony |
червен |
rot |
běły |
biely |
biały |
бял |
weiß |
Cogodla rowno toś te słowjańske rěcy? Dokulaž wóni su mamine abo druge rěcy někotarych luźi, ak se wobźěliju na našych zmakanjach. Gaž se na nas na zmakanju wobrośijośo, wujasnijomy Wam rad, kak se te słowa wugranjaju. Rad móžomy teke druge zajmne słowa abo dalše słowjańske rěcy tomu pśidaś.